III 464. Херсонес.Incertum, кон. I или II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота14,0; ширина32,5; толщина7,0.

Описание и состояние

Нижний край плиты с рельефной рамкой. В тщательно обработанном поле надписи сохранились остатки двух строк. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

Нет данных. 

Условия находки

Найдена до 1872 г., когда камень был отправлен в Москву. 

Место хранения

Москва, Россия. 

Институт хранения

Государственный исторический музей, инв. № отсутствует. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Эпсилон с незамкнутой средней горизонталью, перекрещивающиеся внутренние наклонные сигма, достаточно широкий ипсилон на короткой ножке, подковообразная омега, утолщения и апексы на концах линий букв. 

Высота букв (см)

1,5

Текст

Характер документа

Incertum. 

Датировка текста

Кон. I или II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

IOSPE I 238; Латышев1899, 367 (= IOSPE IV p. 283, ad № 238); IOSPE I2 593. 

Критическое

[---]
[---]ω̣λιν
ἐκ τοῦ τέλους.
vac.

Дипломатическое

[---]
[---].ΛΙΝ
ΕΚΤΟΥΤΕΛΟΥΣ
      

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      		<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F"><unclear>ω</unclear>λιν</w> 
      		<lb n="2"/>ἐκ τοῦ τέλους.
      		<lb n="3"/><space extent="unknown" unit="character"/>
   </ab>
   </div>
 
Критический аппарат

1: e.g. [παντοπ]ώλιν (= παντοπώλιον) или другое существительное, сложное с корнем πωλ-.

Перевод

[---] из (средств) налога.

 

Комментарий

Латышев отмечает (IOSPE I2 593), что нет причин считать надпись нагробной (мнение Н.П. Кондакова, копией которого Латышев пользовался при первом издании фрагмента). Я не исключаю, что в документе шла речь о строительстве или восстановлении рынка на средства, полученные от налога на продажу (τέλος).

 

Изображения

(cc)© 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)