III 484. Херсонес.Incertum (метрическая эпитафия ?), II в. н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор.
Размеры (см)
Высота8,0; ширина10,0; толщина1,5.
Описание и состояние
Оббита со всех сторон. Сохранились остатки двух строк надписи, вырезанной по предварительной разметке. Лицевая сторона отшлифована.
Происхождение
Херсонес.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В юго-восточном районе Херсонеса на участке некрополя, расположенного около Карантинной бухты.
Условия находки
Найдена в 1897 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 6, № 144; д. 26, л. 4, № 144).
Место хранения
Севастополь.
Институт хранения
Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 34919.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Слегка удлиненные буквы, альфа с прямой поперечной линией, узкие гамма, эпсилон, сигма с параллельными верхней и нижней линиями, выходящими за пересечение с наклонными, слабое апицирование.
Высота букв (см)
2,6
Текст
Характер документа
Incertum.
Датировка текста
II в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Латышев1899, 23, № 33; IOSPE IV 168 (= IOSPE I2 625).
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig><unclear>ε</unclear></orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig>αλο</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>ο</unclear>ιογενες</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>
Критический аппарат
1:
в начале стк., перед Α и в конце стк. вертикальные гасты
μ̣ε̣γ̣άλοι̣ vel μ̣ε̣γ̣άλοι̣[ο]
3:
edd.: vocativum nominis Διογένης (Латышев 1899; IOSPE) vel διογενές (Латышев
1899), однако на камне ясно читается Ο: [- - -]ο̣ιο γενεσ[- - -] ?
Перевод
Комментарий
Возможно, фрагмент метрической эпитафии.
© 2017 Igor
Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)