III 199. Chersonesos.Metrical epitaph of Parthenokles, III century C.E.

Monument

Type

Stele. 

Material

Marble. 

Dimensions (cm)

H.69.0, W.40.0, Th.13.0.

Place of Origin

Chersonesos. 

Find place

Sevastopol (Chersonesos). 

Find context

South sector of the citadel, area of the ancient theatre of the III century B.C.E. 

Find circumstances

Found in 1903, excavations of K.K. Kostsyushko-Valyuzhinich ("Church with the reliquary," НА НЗХТ, д. 12, л. 21; д. 32, л. 3, № 232). 

Modern location

Sevastopol. 

Institution and inventory

National Preserve of Tauric Chersonesos, 3636. 

Epigraphic field

Position

On the front. 

Lettering

Uneven, slightly elongated letters, alpha with straight and slightly slanting crossbar, cursive epsilon, sigma, mu, omega, slightly curved letterstrokes of some letters 

Letterheights (cm)

3.0

Text

Category

Metrical epitaph. 

Date

III century C.E. 

Dating criteria

Palaeography. 

Editions

Latyshev1905, 108, № 17; IOSPE I2 485. 

Edition

τῷδε τύμβῳ
κεῖμαι Παρθενοκλῖς
υἱὸς Προκλίωνος
[τ]ρὶς δεκαέτην
5ἐκτελέσας χρόνον·
χαίροισθαι παροδεῖ-
ται ἅμα τε καὶ ἔρρωσθε.

Diplomatic

ΤΩΔΕΤΥΜΒΩ
ΚΕΙΜΑΙΠΑΡΘΕΝΟΚΛΙΣ
ΥΙΟΣΠΡΟΚΛΙΩΝΟΣ
[.]ΡΙΣΔΕΚΑΕΤΗΝ
5ΕΚΤΕΛΕΣΑΣΧΡΟΝΟΝ
ΧΑΙΡΟΙΣΘΑΙΠΑΡΟΔΕΙ
ΤΑΙΑΜΑΤΕΚΑΙΕΡΡΩΣΘΕ

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      	<lb n="1"/><lg met="elegiac">
      	     <l met="hexameter">τῷδε τύμβῳ
      	<lb n="2"/>κεῖμαι Παρθενοκλῖς 
      	<lb n="3"/>υἱὸς Προκλίωνος</l>
      	<lb n="4"/><l met="pentameter"><supplied reason="lost">τ</supplied>ρὶς δεκαέτην 
      	<lb n="5"/>ἐκτελέσας χρόνον·</l>
      	<lb n="6"/><l met="hexameter">χαίροισθαι παροδεῖ
      	<lb n="7" break="no"/>ται ἅμα τε καὶ ἔρρωσθε.</l>
      	     </lg>
   </ab>
   </div>

Edition in Verse


τῷδε τύμβῳ | κεῖμαι Παρθενοκλῖς | υἱὸς Προκλίωνος |
   [τ]ρὶς δεκαέτην | (5) ἐκτελέσας χρόνον· |
χαίροισθαι παροδεῖ|ται ἅμα τε καὶ ἔρρωσθε.
Commentaries

Kieseritzky, Watzinger1909, № 50; Solomonik1965, 143 (cf. НЭПХ II (Solomonik 1973) с. 215 сл., рис. 186 б); Античная скульптура Херсонеса1976, № 388; Solomonik1990, 100, № 102

 
Apparatus criticus

2: Παρθενοκλῖς = Παρθενοκλῆς буквы ΛΙΣ, меньшего размера, чем остальные, вырезаны над буквами в ΝΟΚ в конце стк.
3: in.: в слове υἱός по обеим сторонам Ι точки-разделители
6: χαίροισθαι = χαίροισθε

Translation

In this tomb I lie, Parthenoklis, son of Proklion, having thrice fulfilled the period of a decade. Greetings to you, passers-by, and farewell.

 

Images

(cc)© 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to theEpiDoc schema.)